 |

| |  |
| | Consigli riguardo alle sezioni... | |
| |  | |  |
 | | |  Kyon Lover ♥
 Group: Minori's HousePosts: 959 Location: Il regno del vuoto cosmico XD Status:  | |
| A dire il vero è una scemenza xD Ma essendo Toradora tratto da una Light Novel, pensavo che potreste rinominare la sezione manga in "Manga & Light Novels" e magari creare una sezione sulla sua autrice, che se non sbaglio ha creato anche altre Novel  ... Vedete voi... DCF|HC|CG|Gimp|E8|Shoujo♥|DCTeam|ARIA
 Anime-Planet|ForumCommunity|Otakurriculum
Silvy © Host Club Week Lottery: 02 - 24 - 34 Tomare!
空から落ちてきたんだ (It fell from the sky)
全ての願いを乗せて (Carrying all of the wishes)
一つの星にはちょっと重かったかな (I wonder if it was a little heavy for a single star)
やっぱり何か変だよ (Just as I thought, something’s weird)
心の君が消えた (You vanished from my heart)
「確かに覚えてる」って言えるのかい? (Can you say, “”I really do remember”?)
止マレ! (Stop!)
過去は自分のもの (The past belongs to me)
当然 誰とも取り替えたくない (Of course I don’t want anyone to replace it)
(なぜなら) (Because…)
忘れたか? 私たちには (Did you forget? That for us)
出会いが生まれた時に (When we were born, we were able to dream of)
初めての夢が見える (Our encounter in our first dream)
「どうしようか」って悩んだことも (Even having worried about “what to do”)
今「思えば笑えるほどだ」だよね (Now it’s like, “the more I think about it the more I laugh”)
もう忘れてた (I’ve forgotten about it already)
君を探そう (Let’s search for you)
止マレ [Vocals Hirano Aya, Goto Yuko, Chihara Minori] | | | |
|  |
|
 | | |  NO, friends are never alone! THAT'S RIGHT! ♫
 Group: Le Mini-Tigri (Admin)Posts: 612 Location: Dall'appartamento 707 Status:  | |
| Per la sezione sulle light novels, ero già intenzionata a farla xD Ma per quanto riguarda l'autrice sappiamo ben poco, quindi non mi pare il caso di aprirle una sezione tutta per se. | | | |
|  |
|
 | | |  Kyon Lover ♥
 Group: Minori's HousePosts: 959 Location: Il regno del vuoto cosmico XD Status:  | |
| Già, purtroppo anche la Wiki ha una pagina molto scarna su di lei  E in inglese Yuyuko TakemiyaAllora meglio lasciar perdere  ...Però aprire la sezione sulle novels potrebbe esser una buona idea ^^ ( e qualcuno dovrebbe anche cercare di tradurle in italiano ç_______ç...)! DCF|HC|CG|Gimp|E8|Shoujo♥|DCTeam|ARIA
 Anime-Planet|ForumCommunity|Otakurriculum
Silvy © Host Club Week Lottery: 02 - 24 - 34 Tomare!
空から落ちてきたんだ (It fell from the sky)
全ての願いを乗せて (Carrying all of the wishes)
一つの星にはちょっと重かったかな (I wonder if it was a little heavy for a single star)
やっぱり何か変だよ (Just as I thought, something’s weird)
心の君が消えた (You vanished from my heart)
「確かに覚えてる」って言えるのかい? (Can you say, “”I really do remember”?)
止マレ! (Stop!)
過去は自分のもの (The past belongs to me)
当然 誰とも取り替えたくない (Of course I don’t want anyone to replace it)
(なぜなら) (Because…)
忘れたか? 私たちには (Did you forget? That for us)
出会いが生まれた時に (When we were born, we were able to dream of)
初めての夢が見える (Our encounter in our first dream)
「どうしようか」って悩んだことも (Even having worried about “what to do”)
今「思えば笑えるほどだ」だよね (Now it’s like, “the more I think about it the more I laugh”)
もう忘れてた (I’ve forgotten about it already)
君を探そう (Let’s search for you)
止マレ [Vocals Hirano Aya, Goto Yuko, Chihara Minori] | | | |
|  |
|
 | | |  Senior Member
 Group: Taiga's HousePosts: 512 Location: The Garden of Sinners Status:  | |
| Che io sappia il sito Baka-tsuki si sta già occupando del progetto...credo abbiano tradotto 2 o 3 capitoli in italiano per adesso | | | |
|  |
|
 | | |  NO, friends are never alone! THAT'S RIGHT! ♫
 Group: Le Mini-Tigri (Admin)Posts: 612 Location: Dall'appartamento 707 Status:  | |
| Ok, intanto angiungo una sezione per le novels ^^ Penso che almeno una delle due admin sappia dove reperire le scans italiane u_ù | | | |
|  |
|
 | | |  Kyon Lover ♥
 Group: Minori's HousePosts: 959 Location: Il regno del vuoto cosmico XD Status:  | |
| CITAZIONE (*Eriko* @ 7/3/2009, 22:39) Che io sappia il sito Baka-tsuki si sta già occupando del progetto...credo abbiano tradotto 2 o 3 capitoli in italiano per adesso E' vero ma purtroppo il progetto non a avanti ç_____ç...Se potessi mi metterei anche a tradurle io, ma non capisco una cippa di jappo ç________ç... DCF|HC|CG|Gimp|E8|Shoujo♥|DCTeam|ARIA
 Anime-Planet|ForumCommunity|Otakurriculum
Silvy © Host Club Week Lottery: 02 - 24 - 34 Tomare!
空から落ちてきたんだ (It fell from the sky)
全ての願いを乗せて (Carrying all of the wishes)
一つの星にはちょっと重かったかな (I wonder if it was a little heavy for a single star)
やっぱり何か変だよ (Just as I thought, something’s weird)
心の君が消えた (You vanished from my heart)
「確かに覚えてる」って言えるのかい? (Can you say, “”I really do remember”?)
止マレ! (Stop!)
過去は自分のもの (The past belongs to me)
当然 誰とも取り替えたくない (Of course I don’t want anyone to replace it)
(なぜなら) (Because…)
忘れたか? 私たちには (Did you forget? That for us)
出会いが生まれた時に (When we were born, we were able to dream of)
初めての夢が見える (Our encounter in our first dream)
「どうしようか」って悩んだことも (Even having worried about “what to do”)
今「思えば笑えるほどだ」だよね (Now it’s like, “the more I think about it the more I laugh”)
もう忘れてた (I’ve forgotten about it already)
君を探そう (Let’s search for you)
止マレ [Vocals Hirano Aya, Goto Yuko, Chihara Minori] | | | |
|  |
|
 | | |  Senior Member
 Group: Taiga's HousePosts: 512 Location: The Garden of Sinners Status:  | |
| sempre in baka-tsuki trovi le traduzioni in inglese! Credo siano arrivati al volume sette! | | | |
|  |
|
 | | |  Kyon Lover ♥
 Group: Minori's HousePosts: 959 Location: Il regno del vuoto cosmico XD Status:  | |
| CITAZIONE (*Eriko* @ 8/3/2009, 11:21) sempre in baka-tsuki trovi le traduzioni in inglese! Credo siano arrivati al volume sette! In inglese effettivamente avevo cominciato a leggiucchiarle, ma mi sembra strano che nessuo provi a tradurle in ita, quando per esempio il progetto di Haruhi è a buon punto  ... DCF|HC|CG|Gimp|E8|Shoujo♥|DCTeam|ARIA
 Anime-Planet|ForumCommunity|Otakurriculum
Silvy © Host Club Week Lottery: 02 - 24 - 34 Tomare!
空から落ちてきたんだ (It fell from the sky)
全ての願いを乗せて (Carrying all of the wishes)
一つの星にはちょっと重かったかな (I wonder if it was a little heavy for a single star)
やっぱり何か変だよ (Just as I thought, something’s weird)
心の君が消えた (You vanished from my heart)
「確かに覚えてる」って言えるのかい? (Can you say, “”I really do remember”?)
止マレ! (Stop!)
過去は自分のもの (The past belongs to me)
当然 誰とも取り替えたくない (Of course I don’t want anyone to replace it)
(なぜなら) (Because…)
忘れたか? 私たちには (Did you forget? That for us)
出会いが生まれた時に (When we were born, we were able to dream of)
初めての夢が見える (Our encounter in our first dream)
「どうしようか」って悩んだことも (Even having worried about “what to do”)
今「思えば笑えるほどだ」だよね (Now it’s like, “the more I think about it the more I laugh”)
もう忘れてた (I’ve forgotten about it already)
君を探そう (Let’s search for you)
止マレ [Vocals Hirano Aya, Goto Yuko, Chihara Minori] | | | |
|  |
|
 | | |  Senior Member
 Group: Taiga's HousePosts: 512 Location: The Garden of Sinners Status:  | |
| | | | |
|  |
|
 | | |  O - Ha! - O - Ha!
 Group: Taiga's HousePosts: 88 Location: Tana del Bianconiglio *-* Status:  | |
| CITAZIONE (Silvy93 @ 8/3/2009, 11:10) CITAZIONE (*Eriko* @ 7/3/2009, 22:39) Che io sappia il sito Baka-tsuki si sta già occupando del progetto...credo abbiano tradotto 2 o 3 capitoli in italiano per adesso E' vero ma purtroppo il progetto non a avanti ç_____ç...Se potessi mi metterei anche a tradurle io, ma non capisco una cippa di jappo ç________ç... In realtà il progetto è fermo perchè molti dei traduttori che si son proposti hanno dato forfeit dopo aver tradotto sì e no mezzo capitolo ^^ Per ora siamo solo io e Yanmazu ad occuparci delle traduzioni quindi speriamo di velocizzare, anche se di poco, i tempi. Finora son stati tradotti i primi 3 capitoli e il 5°... Il 4° è in via di completamento e il 6° è al 10% :3 My DeviantART
 Just a matter of... FATE. Destroy. Erase. Improve. 10.02.09 - Concerto Children of Bodom @ Alcatraz -> Io c'ero ù_ù
| | | |
|  |
|
 | | |  Kyon Lover ♥
 Group: Minori's HousePosts: 959 Location: Il regno del vuoto cosmico XD Status:  | |
| CITAZIONE (.Endless @ 8/3/2009, 16:50) CITAZIONE (Silvy93 @ 8/3/2009, 11:10) E' vero ma purtroppo il progetto non a avanti ç_____ç...Se potessi mi metterei anche a tradurle io, ma non capisco una cippa di jappo ç________ç... In realtà il progetto è fermo perchè molti dei traduttori che si son proposti hanno dato forfeit dopo aver tradotto sì e no mezzo capitolo ^^ Per ora siamo solo io e Yanmazu ad occuparci delle traduzioni quindi speriamo di velocizzare, anche se di poco, i tempi. Finora son stati tradotti i primi 3 capitoli e il 5°... Il 4° è in via di completamento e il 6° è al 10% :3 Ma dai, non sapevo fossi una delle traduttrici *OO*! Quindi conosci il giapponese *w*? Allora vi ringrazio infinitamente per il vostro lavoro e vi auguro buona fortuna  ! DCF|HC|CG|Gimp|E8|Shoujo♥|DCTeam|ARIA
 Anime-Planet|ForumCommunity|Otakurriculum
Silvy © Host Club Week Lottery: 02 - 24 - 34 Tomare!
空から落ちてきたんだ (It fell from the sky)
全ての願いを乗せて (Carrying all of the wishes)
一つの星にはちょっと重かったかな (I wonder if it was a little heavy for a single star)
やっぱり何か変だよ (Just as I thought, something’s weird)
心の君が消えた (You vanished from my heart)
「確かに覚えてる」って言えるのかい? (Can you say, “”I really do remember”?)
止マレ! (Stop!)
過去は自分のもの (The past belongs to me)
当然 誰とも取り替えたくない (Of course I don’t want anyone to replace it)
(なぜなら) (Because…)
忘れたか? 私たちには (Did you forget? That for us)
出会いが生まれた時に (When we were born, we were able to dream of)
初めての夢が見える (Our encounter in our first dream)
「どうしようか」って悩んだことも (Even having worried about “what to do”)
今「思えば笑えるほどだ」だよね (Now it’s like, “the more I think about it the more I laugh”)
もう忘れてた (I’ve forgotten about it already)
君を探そう (Let’s search for you)
止マレ [Vocals Hirano Aya, Goto Yuko, Chihara Minori] | | | |
|  |
|
 | | |  O - Ha! - O - Ha!
 Group: Taiga's HousePosts: 88 Location: Tana del Bianconiglio *-* Status:  | |
| CITAZIONE (Silvy93 @ 8/3/2009, 18:20) CITAZIONE (.Endless @ 8/3/2009, 16:50) In realtà il progetto è fermo perchè molti dei traduttori che si son proposti hanno dato forfeit dopo aver tradotto sì e no mezzo capitolo ^^ Per ora siamo solo io e Yanmazu ad occuparci delle traduzioni quindi speriamo di velocizzare, anche se di poco, i tempi. Finora son stati tradotti i primi 3 capitoli e il 5°... Il 4° è in via di completamento e il 6° è al 10% :3 Ma dai, non sapevo fossi una delle traduttrici *OO*! Quindi conosci il giapponese *w*? Allora vi ringrazio infinitamente per il vostro lavoro e vi auguro buona fortuna  ! Magari conoscessi il giapponese :° No, dato che Baka-Tsuki sta traducendo la light novel in inglese, noi traduciamo direttamente dall'inglese. Però essendo in due purtroppo si va un po' lenti, senza contare che il merito va principalmente a Yanmazu che ha dato vita al progetto e che ha tradotto i primi capitoli, io sono subentrata solo da poco (con il nick HaruCCh, che usavo tempo fa :°) >.< Ti ringrazio, anche a nome suo, per l'augurio :* Edited by .Endless - 8/3/2009, 21:27My DeviantART
 Just a matter of... FATE. Destroy. Erase. Improve. 10.02.09 - Concerto Children of Bodom @ Alcatraz -> Io c'ero ù_ù
| | | |
|  |
|
 | | | | Beh, se volete un aiutino, per tradurre Toradora sarei disponibilissima ^^ | | | |
|  |
|
 | | |  O - Ha! - O - Ha!
 Group: Taiga's HousePosts: 88 Location: Tana del Bianconiglio *-* Status:  | |
| Ne parliamo via MP ^^ My DeviantART
 Just a matter of... FATE. Destroy. Erase. Improve. 10.02.09 - Concerto Children of Bodom @ Alcatraz -> Io c'ero ù_ù
| | | |
|  |
|
 | | |  NO, friends are never alone! THAT'S RIGHT! ♫
 Group: Le Mini-Tigri (Admin)Posts: 612 Location: Dall'appartamento 707 Status:  | |
| | | | |
|  |
|
| 14 replies since 7/3/2009, 15:34 |
| | | | |
|  |